-
双语:2020年美国侵犯人权报告 2020-12-212020年美国侵犯人权报告 The Report on Human Rights Violations in the United States in 2020 -
双语素材:把握经济全球化大势,坚定不移全面扩大开放 2020-12-18把握经济全球化大势 坚定不移全面扩大开放 Understanding the Great Trend of Economic Globalization and Expanding Opening Up on All Fronts -
中英对照:王毅接受阿拉比亚电视台专访 2020-12-17国务委员兼外交部长王毅在利雅得接受阿拉比亚电视台专访。访谈实录中英文对照如下: -
中美交锋中,张京争议最大的几处翻译! 2020-12-16中美高层战略对话交锋,想必大家都有所了解,现在汇总一下网络上提及的张京翻译最有争议的几个地方,供小伙伴学习参考。 -
中英对照:香港特别行政区行政长官的产生办法、立法会的产生办法和表决程序 2020-12-15中华人民共和国香港特别行政区基本法附件一 Annex I 香港特别行政区行政长官的产生办法 Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region -
时政双语素材:王毅在阿富汗问题伊斯坦布尔进程第九次外长会上的讲话 2020-12-14王毅国务委员兼外长在阿富汗问题伊斯坦布尔进程第九次外长会上的讲话 Remarks by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi at the Ninth Ministerial Conference of the Heart of Asia-Istanbul Process -
译词||游戏必备专业术语缩写及翻译 2020-12-10A AC – Armor Class,盔甲等级、级别 Account – 账号,与密码Password相对 Add – 一只玩家加入到组队中,如果请求别人组队,可说Add me pls. -
译词||十二生肖英语及相关表达 2020-12-09英语中,说到属相时,表达为“What animal sign were you born under ?(你属什么?)I was born in the year of the Rat. / Mine is the Rat.(我属鼠。)” 英语中关于生肖的表达方式有不同的版本,这是其中之一。



