-
这是一个再熟悉不过的单词了,常用 a lot 或 lots 表示“许多、大量”。但若是在 a lot 中间加个 fat ,意思则恰恰相反,既不是胖得很多,也不是多得很胖,而是用来反讽“极小、几乎没有”,比如:
那对我们有个屁用。
A fat lot of good that would do us.
-
说起 land ,首先出现在脑海中的无外乎“土地、陆地”这个概念。与上一期熟词僻义中说的 lot 这种一小块专用场地不同的是, land 主要表示与河流、海洋相对的广阔陆地,尤指可耕种的农业用地,或者往小了说,指属于某人的可供买卖的“地产、地皮”。
-
热播武侠剧《山河令》已经大结局,但大概很多追剧的小伙伴还没从这部剧的后劲中抽离,时不时便要回味一番剧中台词的余韵。比如第32集经典台词“省省吧你”就颇有灵性,让人回味无穷。
-
一个关于 swallow 的经典谚语,叫“一燕不成夏(one swallow does not make a summer)”,说的是不能仅凭偶然事件或微小的迹象来贸然下结论,这也可以用来喻指一件好事的发生并不意味着整体情况的好转。与之含义类似的还有习近平主席早在2013年4月7日博鳌亚洲论坛2013年年会上说的:
一花独放不是春,百花齐放春满园。
-
Corner 这个单词虽然简单,但是含义较为丰富,其最基本的意思是“墙角、街角”。对于咱们爱好英语的人来说,英语角(English Corner)通常是一个必经之处。在英语角除了交流口语锻炼听力以外,往往更为重要的是结交了不少志趣相投的朋友(congenial friends)。
-
说起 cake 一词,浮现在脑海中的不是各式各样的精美蛋糕就是花样繁多的饼状食物,比如蛋糕有巧克力蛋糕(chocolate cake)、奶油蛋糕(cream cake)、海绵蛋糕(sponge cake)等,饼有薄煎饼(pancake)、鱼饼(fishcake)、燕麦饼(oatcake)等。不过 cattle cake 可不是牛肉饼,而是指“牛食饼”,也就是说 cake 还可以表示“饼状饲料”。
-
对于一般水平的英语学习者来说,我是不太推荐背单词的,原因很简单:英语单词和语境联系密切,在不同语境下有不同的引申义和用法,如果脱离语境而一味背单词,即使都背过,也有可能读不懂文章,写作中也不会使用,背了一堆“死”单词,比如昨天就收到了这么一条提问:
图片
当然,对词汇量很匮乏的英语学习者来说,有必要把词汇量在短时间内快速过一遍。
我之前写过几篇关于词汇的方法贴,大家有空可以翻一下:
英语单...
-
有人这么评价今年的考研英语题:
出题人不让我看懂阅读,改卷人也休想看懂我的翻译!
还有这么一条段子:
考研政治:你就是最棒的!你不上岸谁上岸!
考研英语一:你上个屁你上!
今天,我想和大家聊一聊今年的考研英语题,以及对22年考生,如何准备考研英语?
今天的内容有:
今年我又“押中”了哪些题?
怎么攻克考研词汇?
怎么攻克考研阅读?
真题什么时候做?